কোরিয়ান পপ সেনসেশন সাইয়ের ‘খাংনাম স্টাইল’ গানের সৌজন্যে ব্যাপক খ্যাতি পাওয়া কোরিয়ান শব্দ ‘ওপ্পা’কে নতুন করে পরিচয় করিয়ে দেয়ার কিছু নেই। কোরিয়ান নারীরা শব্দটা ব্যবহার করেন বয়সে বড় কোন পুরুষ বা প্রেমিককে সম্বোধন করতে। সম্প্রতি চীনেও শব্দটির বহুল ব্যবহার শুরু হয়েছে। তবে চীনারা একে ব্যবহার করছেন ‘সুদর্শন’-এর সমার্থক হিসেবে।
চীনের রাষ্ট্র নিয়ন্ত্রিত দৈনিক গ্লোবাল টাইমসের এক সাম্প্রতিক প্রতিবেদনে সিউলের একটি রেস্তোরা সম্পর্কে লেখা হয়েছে, “এখানকার পুরুষ কর্মীরা এতোটাই ‘ওপ্পা’ যে এখানে মহিলা ক্রেতাদের ভিড় লেগেই থাকে!”
গত মাসে শব্দটি চীনা পোর্টাল বাইদুডটকমের এনসাইক্লোপিডিয়াতেও যোগ করা হয়েছে।
উল্লেখ্য, ২০১২ সালের মাঝামাঝি মুক্তি পাওয়া কোরিয়ান পপ তারকা সাইয়ের ‘খাংনাম স্টাইল’ গানটি নতুন ইউটিউব রেকর্ডসহ বিশ্বের বিভিন্ন দেশের মিউজিক টপচার্টে লম্বা সময় শীর্ষস্থান ধরে রাখতে সক্ষম হয়। গানটিতে সাই নিজেকে ‘ওপ্পা’ বলে সম্বোধন করেন। বলা বাহুল্য, বিভিন্ন ভাষার অভিধানে ঢুকে পড়ার সময় এর মূল অর্থটা আর ঠিক থাকছে না।
সম্পতি চীনে জনপ্রিয় হওয়া আরও একটি কোরিয়ান শব্দ ‘আজুম্মা’ বা ‘অন্টি’। কোরিয়াতে এর অর্থ ‘বিবাহিত নারী’ হলেও চীনে এটি ব্যবহৃত হচ্ছে ‘কঠিন/রুঢ় মহিলা’ বোঝাতে।